首页 > 丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 上篇 乃服》译文
【译文】
【原文】
【注释】
⑧杼柚:都是织机上的梭子,一纬一经。《诗.小雅.大东》:“杼柚其空。”朱熹《诗集传》:杼,持纬者;柚,受经者。
凡棉布御寒,贵贱同之。棉花古书名枲麻①,种遍天下。种有木棉、草棉二者,花有白、紫二色。种者白居十九,紫居十一。凡棉春种秋花,花先绽者每日摘取,取不一时。其花粘子于腹,登赶车而分之。去子取花,悬弓弹化(为挟纩温衾、袄者,就此止功②)。弹后以木板擦生长条以登纺车,引绪纠成纱缕。然后绕籰,牵经就织。凡纺工能者一手握三管纺于铤上(捷则不坚)。
凡双茧并缫丝锅底零余,并出种茧壳,皆绪断乱不成为丝,用以取绵。用稻灰水煮过(不宜石灰),倾入净水盆内。手大指去甲净尽,指头顶开四个,四四数足,用拳顶开又四四十六拳数,然后上小竹弓①。此《庄子》所谓“洴澼絖”②也。
①蚕妙:幼蚕。
【译文】
养忌
织纱、罗的叠助木比织绫、绢的要轻十多斤才算好。素罗不消起斑纹。别的,要在软纱、绫、绢上织出波浪纹和梅花等小斑纹,只须比织素罗多加两片综框,由一小我踏织便能够了。而不消一小我闲坐在提花机的花楼上,也不消设置衢盘与衢脚。花机的形制分为两段,前一段水安然设,自花楼朝向织工的一段,向下倾斜一尺多,如许叠助木的力量就会大些。如果织包头纱一类的金饰织物,就要重新安设不倾斜的花机。在人坐的处所装上两个脚架,这是因为那种织包头纱的丝很细,要制止叠助木的冲力过大。
②腰尻:腰部和臀部。
【原文】
③桄综:辘踏牵动的综,八扇桃棕,此起彼伏,即织成斑纹。
【注释】
③青州、沂水:皆在今山东境内。此处所生野蚕即柞蚕。
【译文】
【译文】
【注释】
【原文】
【注释】
凡上供龙袍,我朝局在苏、杭。其花楼①高一丈五尺,妙手两人扳提花本,织来数寸即换龙形。各房斗合,不出一手②。赭黄亦先染丝,工器原无殊异,但野生慎重与本钱皆数十倍,以尽忠敬之谊。此中节目微细,不成得而详考云。
唯有湖州的丝绵特别洁白、纯洁,是因为造丝绵的人伎俩非常奇妙。往竹弓上套时,必须行动敏捷,带水拉开。如果行动稍慢一点儿,水已流去,丝绵就会板结,不能完整均匀地拉开,色彩看起来也就不纯白了。那些缫丝剩下的,叫做“锅底绵”。把这类丝绵装入衣被里用来御寒,叫做丝绵被,即“挟纩”。制作丝绵的工夫要比缫丝所花的工夫多八倍,每人劳动一整天也只得四两多丝绵。用这类绵坠打成线织成湖绸,代价很高。用这类绵线在花机上织出来的产品叫做“花绵”,代价更贵。
结织花的纹样的工匠,心机最为邃密奇妙。不管画师先将甚么样的图案在纸上画出,结织花的纹样的工匠都能用丝线遵循画样细心量度,切确纤细地算计分寸而编结出织花的纹样来。织花的纹样张挂在花楼上,即便织工不晓得会织出甚么花腔,只要穿综带经,遵循织花的纹样的尺寸、度数,提起纹针,穿越织造,图案就会闪现出来了。绫绢是以崛起的经线来构成花腔的,纱罗是以绞纠纬线来构成花腔的。是以,织绫绢是投一梭提一次衢脚,织纱罗是来梭时提,去梭时不提。天上织女的那种纺织技术,现在人间的巧匠也都能较全面地把握了。