首页 > 丫还是女生的!气煞我也! > 《天工开物 上篇 乃服》译文
①棉花古书名枲麻:枲即麻之雄株,与棉花无涉。棉花所织成之布,称白叠,为木棉所织成。见《史记.货殖传记》裴驷注。应在东汉时传入中华。《水经注》有“吉贝”,亦木棉之布。
①手大指去甲净尽……小竹弓:粗心为把大拇指的指甲剪净,然后用指头顶开四个蚕茧,套在其他四个指头上,每个指头各套四只蚕茧,即所谓“四四数足”;再用拳把蚕茧顶开,如此共顶四四一十六拳,然后就上小竹弓来弹丝绵。
凡花机①通身度长一丈六尺,隆起花楼,中托衢盘,下垂衢脚(水磨竹棍为之,计一千八百根)。对花楼下掘坑二尺许,以藏衢脚(地气湿者,架棚二尺代之)。提花小厮坐立花楼架木上。机末以的杠卷丝,顶用叠助木两枝,直穿二木,约四尺长,其尖插于筘两端。
①调:即绕丝。
凡桑叶无土不生。嘉、湖用枝条垂压,本年视桑树傍生条,用竹钩挂卧,逐步近空中,至冬月则抛土压之,来春每节生根,则剪开他栽。其树精华皆聚叶上,不复活葚与着花矣。欲叶便剪摘,则树至七八尺即斩截当顶,叶则婆娑可扳伐,不必乘梯缘木①也。其他用子种者,立夏桑葚紫熟时取来,用黄泥水搓洗,并水浇于空中,本秋即长尺余。来春移栽,倘灌粪勤奋,亦易长茂。但间有生葚与着花者,则叶最薄少耳。又有花桑,叶薄不堪用者,其树接②过,亦生厚叶也。
谙练①
凡丝既籰以后,牵经就织。以直竹竿穿眼三十余,透过篾圈,名曰溜眼。竿横架柱上,丝从圈透过掌扇,然后缠绕经耙之上。度数既足,将印架捆卷①。既捆,中以交竹二度,一上一下间丝,然后极于筘内(此筘非织筘②)。极筘以后,然的杠③与印架相望,登开五七丈。或过糊者,就此过糊。或不过糊,就此卷于的杠,穿综④就织。
⑦天孙机杼:天孙:天上的织女。《史记.天官书》:“织女,天女孙也。”机杼:织机与梭。
蚕既惊骇香味,又惊骇臭味。如果烧骨头或掏厕所的臭味顺风吹来,打仗到蚕,常常会把蚕熏死。隔壁煎咸鱼或不新奇的肥肉之类的气味也能把蚕熏死。灶里烧煤炭或香炉里燃沉香、檀香,这些气味打仗到蚕时也会把蚕熏死。懒妇的便桶动摇时披收回的臭气,也会毁伤蚕。如果是刮风,蚕则怕西南风,西南风太猛时,有满筐的蚕都冻僵的。每当臭气袭来时,要从速烧起残桑叶,用烟来抵挡它。
④襄黄:似指今湖北之襄阳一带,襄阳、房县,古称黄棘,或以襄黄称之。
凡苎麻无土不生。其莳植有撒子、分头①两法(池郡②嗨岁以草粪压头,其根随土而高。广南青麻撒子种田茂甚)。色有青、黄两样。每岁有两刈者,有三刈者,绩为当暑衣裳、帷帐。
【原文】
结茧
择茧
裘
②五官百体:人体的各种器官。
②腰尻:腰部和臀部。
【注释】
①度数既足,将印架捆卷:所缠绕的丝合适于所用的时候,就用印架把这些丝捆卷起来。
④综:织机上使经线高低交叉以受纬线的部件。
②防驱之智:防备和消弭的体例。不一法:不但一种体例。
凡糊用面筋内小粉为质。纱、罗所必用,绫、绸或用或不消。其染纱不存本质①者,用牛胶水为之,名曰清胶纱。糊浆承于筘上,推移染透,推移就干。气候晴明,瞬息而燥,阴天必藉风力之吹也。
【译文】
【译文】
【原文】
【原文】
凡蚕纸用竹木四条为方架,高悬通风避日梁枋之上,其下忌桐油、烟煤火气。冬月忌雪映,一映即空。遇大雪下时,即忙收贮,明日雪过,仍然吊挂,直待腊月浴藏。