为了回避爸爸的冷酷,我埋首翻阅故去的母亲留下的书籍。别的,当然另有哈桑。我甚么都读,鲁米,哈菲兹,萨迪【Mosleh alDin Saadi Shirazi(约1210~约1290),当代波斯墨客】,维克多・雨果,儒勒・凡尔纳,马克・吐温,伊恩・弗莱明【Ian Fleming(1908~1964),英国小说家,撰写了007系列小说】。读完妈妈的遗藏――我向来不碰那些古板的汗青书,只看小说和诗歌――以后,我开端用零费钱买书。我每殷勤电影院公园边上的书店买一本书,直到书架放不下了,就放在硬纸箱内里。
“很好,”爸爸说,但眼睛仍流暴露思疑的神采,“现在,不管阿谁毛拉如何说,罪过只要一种,只要一种。那就是盗窃,其他罪过都是盗窃的变种。你明白吗?”
“我不是这个意义,拉辛,你晓得的。”爸爸朝他嚷着,“这孩子身上缺了某些东西。”
那天夜里,我路过爸爸的书房,偷听到他在跟拉辛汗说话。我将耳朵贴在门板上。
“跟这个没有任何干系。”
“但是他要走去那里呢?”爸爸说,“一个不能庇护本身的男孩,长大以后甚么东西都庇护不了。”
“那又如何?”
“……谢天谢地,他身材安康。”拉辛汗说。
当然,跟墨客结婚是一回事,但生个喜好埋首诗书多过打猎的儿子……这么说吧,那可不是爸爸所但愿看到的,我想。真正的男人不看诗――真主也制止他们创作呢。真正的男人――真正的男孩――应当像爸爸小时候那样去踢足球,那才是值得支出热忱的玩意儿。1970年,爸爸停息了恤孤院的工程,飞往德黑兰,在那儿逗留一个月:因为阿富汗当时还没有电视,他只好去那边看天下杯足球赛。为了激起我对足球的热忱,他替我报名插手球队。但我这个不幸虫变成球队的承担,不是传丢了球,就是笨拙地挡住队友的打击线路。我肥胖的双腿跌跌撞撞地在球场上奔驰,声嘶力竭,球却不会滚到我脚下来。我越是喊得努力,双手在头顶极力挥动,大声大喊:“传给我,传给我!”队友越是对我视若不见。但爸爸从不放弃。比及他没有将任何活动天禀遗传给我的究竟昭然若揭以后,他又开端试着把我变成一个热忱的观众。当然,我能做获得,不是吗?我尽量装得兴趣勃勃。我跟他一起,每逢喀布尔队跟坎大哈【Kandahar,阿富汗南部都会】队比赛,就大喊大呼;每逢我们的球队遭到判罚,就谩骂裁判。但爸爸发觉到我并非至心实意,只好黯然放弃,接管这个悲惨的究竟:他的儿子不但不喜好玩足球,连当观众也心不在焉。
“我以为不是的。”
“现在谁在简化题目?”爸爸说,“看吧,我晓得你跟他干系很好,这我很欢畅。我是说,我有些妒忌,但很欢畅。他需求有人……有人能了解他,因为真主晓得我了解不了。但是阿米尔身上有些东西让我很烦恼,我又说不清楚,它像是……”我能猜到他在寻觅,在搜索一个得当的字眼。他放低了声音,但毕竟还是让我听到了。“要不是我亲眼看着大夫把他从我老婆肚子里拉出来,我必定不信赖他是我的儿子。”
上学时,我们常常玩一种连句的游戏,也就是诗歌比赛。传授法尔西语课的教员从中主持,法则大略是如许的:你背一句诗,你的敌手有六秒钟的时候能够答复,但必须是以你背出来那句诗最后一个字开首的诗句。班里大家都想跟我一组,因为当时十一岁的我已经能背出迦亚谟【Omar Khayya'm(1048~1122),当代波斯墨客,代表作为《鲁拜集》(Rubaiyat of Omar Khayya'm)】、哈菲兹【Shamseddin Mohammad Ha~fez(约1320~约1388),当代波斯墨客】的数十篇诗歌,也能诵得鲁米闻名的《玛斯纳维》【Mowlana Jalaluddin Rumi(1207~1273),当代波斯墨客,《玛斯纳维》(Masnavi)是他的故事诗】。有一次,我代表全班出战,并且旗开得胜。那天夜里我奉告爸爸,他只是点点头,咕哝了一声:“不错。”